Seitokaichou ni Chuukoku (vol. 4 act. 43)
KEYS: // - for speech bubble separation in the same panel
italics - for thoughts (there are parts where the characters are saying one thing while thinking another, so I separated them as best I could while still giving the impression that they’re saying and thinking at the same time, but it might come across as confusing. Apologies in advance for that. If it’s really hard to follow, I’ll fix it upon enough request :D)
Kokusai: I want to get to Chiga, now.
Akutsu: (in a whisper) Hashiba-san.
Hashiba: (in a whisper) Yeah.
Chiga: The Captain is at his limit. // If only we could down him completely.
Yamashiro: Things won’t go that easily, I guess.
Yamashiro: They won’t. // If you guys would just stay down // things would’ve gone smoothly.
Yamashiro: Ah. // That cell phone…
Yamashiro: Is my niece’s.
Chiga: Ah. // Shit, my hand.
Yamashiro: You’re too slow.
Chiga: Ugh. Captain, are you…?
Chiga: Eurgh. // I took it directly to the throat!
Chiga: I’m going to…
Hashiba: No, there’s a cliff // over there!
Chiga: This is…!
Chiga: Is this a dream?
Kokusai: Ow. // Ow.
Kokusai: Chiga. // Chiga, // are you hurt?
Chiga: Ugh. // Kokusai-san?
Kokusai: Chiga. // Thank god.
Yamshiro’s bro: Koushirou-kun.
Hashiba: Ka // Kawawa.
Yamashiro: Ah. // So he came.
Yamashiro: Things won’t go well.
Yamashiro: Um, Koushirou // I was sparring with everyone.
Akutsu: There’s someone in here.
Yamashiro’s bro: What happened?
Yamashiro’s bro: Manami // What…?
Yamashiro: Koushirou // That’s…
Yamashiro: She wanted me to put her in there // so you wouldn’t find out it was a ruse.
Hashiba: What’s her condition?
Akutsu: She’s breathing.
Yamashiro’s bro(?): Ah, don’t peel off any more of the tape. // Her skin… // Let’s just carry her gently to the car.
Yamashiro: I only did what she asked me to. // Is there a problem?
Yamashiro’s bro: Please, keep your attentions this way.
Yamashro: Oh, I also placed a water bottle in there. // So things should be okay.
Kawawa: …After you tied her up?
Yamashiro: Sorry, I didn’t notice. // But I did tell you to contact her.
Yamashiro: Koushirou. // Um. // It wasn’t done on purpose.
Yamashiro: Koushirou. // Sorry. // I didn’t notice.
Yamashiro’s bro: Koushirou-kun could you tell the boys who carried Manami to wait?
Kawawa: (in response to Yamashiro’s bro) Yes.
Yamashiro: Koushirou // are you listening? // Heey.
Kawawa: Akutsu. Hashiba. // Wait here. He’ll take you to the hospital.
Hashiba: Um, yeah. // And Yamashiro?
Yamashiro’s bro: Looks like my niece caused you some trouble. // This is a matter between family, so…
Yamashiro: Hey, Koushirou…
Kawawa: Hashiba, give me the keys for patrol. // This needs to be dealt with between them.
Hashiba: Yeah, sure, // but…
Akutsu: About Yamashiro…
Yamashiro’s bro: What about us? // My niece ran away from home and just happened to get stuck in a dust box.
Yamashiro’s bro: I wonder if she tripped. // Let’s go, Koushirou-kun.
Yamashiro: He left.
Yamashiro: Ah. // My leg hurts.
Hashiba: Akutsu // I might have been the same as Yamashiro.
Hashiba: About // making excuses and trying to set those up as the truth…
Hashiba: I // You remember I injured my lung because of him?
Akutsu: You’re still upset about something from so long ago? How many years has it been?
Hashiba: Er, uh…
Hashiba: I’m just desperate… // I knew whether Yamashiro was involved or not, // my connection with Judo would’ve broken anyhow sooner or later.
Yamashiro: Ah // I’m tired.
Yamashiro: I wish that girl would’ve completely disappeared.
Yamashiro: I messed up.
Yamashiro: It’s not as if Koushirou is going to look my way.
Yamashiro: He said…
Yamashiro: Even though he said…
Kawawa: Aren’t you dressed lightly?
Yamashiro: This is what they prepared for me.
Kawawa: Wait here.
Kawawa: Hello? // Can I get a jacket for Sou-kun? It’s cold out here.
Housekeeper: Oh? But he didn’t say anything…
Yamashiro: I hadn’t cared about anything.
Kawawa: See? It’s warm, isn’t it? // You have to say so, if you want it.
Yamashiro: That changed.
Yamashiro: What I want // is you, Koushirou.
Yamashiro: I’m tired.
Yamashiro: I’m tired. // If I didn’t feel anything, I wouldn’t feel so tired.
Yamashiro: Besides, if I hadn’t met Koushirou I wouldn’t have changed this way.
Yamashiro: I wouldn’t have to know happiness or warmth if Koushirou wasn’t here.
Yamashiro: But I wouldn’t like it if Koushirou wasn’t here.
Yamashiro: I want him to be here // even if it’s somewhere I don’t know. // I want him to be here.
Yamashiro: I don’t like it.
Yamashiro: But I don’t care anymore.
Yamashiro: I wonder what I have to do for him to love me?
Yamashiro: I’m tired.
Kokusai: Chiga. // Chiga.
Kokusai: I’m glad. // are you all right?
Kokusai: They said they’ll take us to the hospital // in a bit.
Chiga: Your back.
Kokusai: I’m fine, I’m fine. // I just hit it.
Kokusai: Eh, eh, what? // Is there some horrible bruise?
Chiga: Uh, no.
Chiga: You took this for me.
Kokusai: Just acted as a cushion.
Chiga: I don’t like it // when you depreciate whatever you do that way.
Kokusai: Oh. Really.
Kokusai: But Chiga.
Kokusai: An example of depreciation is…
Kokusai: It’s you! You! You! // I’ve wanted to say this before, but—
Kokusai: —You always jump into things head first without thinking of the consequences! // I don’t like it! // Don’t you think people would be worried about you!?
Kokusai: You’re so short-sighted!
Chiga: Sorry // about that.
Kokusai: Yeah, well…
Kokusai: I’m just worried. // Because I love you. // Because you’re important to me.
Kokusai: Because I don’t want to lose you. // But Chiga.
Kokusai: You have to // take better care of yourself, you’re important to me.
Kokusai: Uh, yeah. Let’s just go.
Kokusai: Ow! // Treat me better too, Chiga!
Chiga: I like you, Kokusai-san. // I like you. // Even if you don’t feel the same way about me.
Chiga: It’s good enough for him to at least know my feelings.
Kokusai: Really? // I think you’re a good guy too.
Chiga: He…doesn’t get it! // How should I say it?
Chiga: Listen to me, Kokusai-san. // I like you.
Kokusai: L… // I keep interpreting his words as something else…
Kokusai: Ah, yeah me too! [Kokusai’s answering with the assumption Chiga’s just saying he likes him as a friend]
Chiga: Guh. Give me a break! How else am I supposed to make him understand!
Chiga: Do you even get what I’m talking about!? // When I say ‘like’ I don’t mean that platonically! // And by un-platonic, I mean—
Kokusai: Uh, yeah…
Chiga: —I… // I love you. [the ‘aishiteru’ version :D FINALLY]